Las pasadas Navidades y debido a mi profundo, aunque no siempre aparente, retraso mental, perdí mi móvil en Madrid. Desde entonces y hasta hace un mes tuve en mi poder el zapatófono más patata de todo el mercado, más conocido como BlackBerry. Quizás lo que más eché de menos desde Enero hasta comienzos de Abril fue la aplicación y red social Instagram, a la cual estaba muy, muy enganchada y que dejé abandonada durante casi cuatro meses (me duele hasta escribirlo) debido a que el susodicho zapatófono no tenía disponible esa aplicación, para mi desgracia. Por suerte, a principios de Abril llegó a mis manos un nuevo móvil desde el cual pude descargar esa y tantas otras aplicaciones sin ningún tipo de problema y, desde entonces, no he hecho más que subir fotos casi a diario, ya veis hasta donde llega mi enfermedad. En esta entrada os enseño mis preferidas hasta ahora.
The past Christmas I lost my phone in Madrid, so since then and until last month I had under my power the worst phone ever, also called BlackBerry. Maybe the thing I missed the most was the Instagram aplication, I was so hooked to it. Luckily, in early April came to my hands a new phone in which I was able to download that aplication and so many others without problem and, since then, I updated at least one picture a day (that's sick, I know). Here you have my favorite ones.
1. Bonaval, el parque más bonito de todo Santiago. / Bonaval, the most beautiful park in Santiago.
2. Mi merienda más común: dos tostadas con mantequilla y mermelada. / My favorite break meal: toasts with butter and jam.
3. Cine en casa, esa noche tocaba ver Anastasia. / Movies at home, that night was about Anastasia.
4. Una buena noche de descanso entre exámenes con los más mejores. / A relaxed night between exams with the best people.
1. Ana tiñendo de negro sus pulmones. / Ana damaging her lungs.
2. Mis cordones fosforitos, perfectos para alegrar cualquier día. / My favorite cords, perfect to cheer up any day.
3. Otra de mis meriendas favoritas: leche con cereales. / Another of my favorite break meal: milk with cereals.
1. La prenda que conseguí gracias al sorteo de LovelySally en el blog CoMonroe. / The gift I won in LovelySally thanks to CoMonroe's blog.
2. Mi última y, al parecer, duradera obsesión: los fideos instantáneos de Gallina Blanca. / My last obsession: instant noodles.
3. La canción que más escucho últimamente y que mejores recuerdos me trae. / The song I always listen to lately and the one that brings me the best memories.
1. Mi último pedido a OASAP ya en casa, y en mis piernas. / My last order to OASAP is already at home.
2. El mejor método para la supervivencia neuronal en época de exámenes: un café muy cargado. / The best way to survive exams: a really strong coffe.
1. Así es como salí de casa para mi última sesión de fotos. / That's how I looked when I took my last photoshoot for the blog.
2. Visita fugaz al hospital por un esguince en el tobillo. / Fleeting visit to the hospital due to my sprained ankle.
3. ¿Es Morticia Addams? ¿Miércoles Addams? ¡NO, SOY YO! / Is she Morticia Addams? Maybe Wednesday? NO, SHE'S ME!
1. La foto que verifica que conocí a Viggo Mortensen en El Rastro. / The photo that verifies I met Viggo Mortensen in Madrid.
2. La mujer más adorable del mundo, mi novia, y yo. / The most adorable women in the world, my girlfriend, and me.
3. Cómo felicita mi madre la última nota que saqué en un examen, esta misma mañana. / How my mum congratulates me for my last mark in an exam.
4. Lo que veían mis ojos a las cinco de la mañana hace dos semanas: Libro de Historia. / What my eyes was seeing two weeks ago: My History book.
Como veis, la mayor parte de las fotos no son más que tonterías, pero supongo que los que tenéis Instagram me entenderéis: empieza siendo una tontería y termina siendo una obsesión. Por si os interesa saber y seguir de cerca las aventuras (y desventuras) de esta cabra loca pelirroja, podéis seguirme buscándome por el nombre de @eugeniann, como en Twitter.
If you want to follow me in Instagram, just search my username: @eugeniann.