« I wrap my hands around your neck so tight with love, love, love. »
Parece muy sencillo comprarte unos leggins negros, coger unas tijeras, darles un par de cortes al azar y que queden con un aspecto aceptable, es decir, que no parezca que se los has robado a un vagabundo; pero para mí no lo es. Las veces que lo he intentado he terminado o bien destrozándolos con mis propias manos o bien se han destrozado ellos solos deshilachándose a las dos horas de habérmelos puesto. Quizás esa es la razón por la cual llevaba años enteros buscando una alternativa ya hecha que me evitase romperme la cabeza pensando qué material tenía que buscar que no se deshilachase y que ofreciese el efecto de los leggins rotos que quería conseguir. Al final me di por vencida, cesé la búsqueda y encerré el deseo de una prenda así en un baúl hasta que cotilleando la página de OASAP los vi y me lancé como una posesa a pedirlo. Ni siquiera me lo pensé dos veces y aunque me quedan un poco grandes, intento ponérmelos siempre que puedo.
Seems easy to buy black pants, take a pair of scissors, make some cuts on the pants and get them perfectly cut, but it isn't at all. I've tried it so many times and I always run into obstacles, maybe that's the reason why for years I've looking for some pants like that in different shops, but I had no luck. Finally, I give up on my search but you know what people say: "Once you stop looking for something, it appears". While I was looking in OASAP's webpage, they just get in front of my eyes. Now, although they are a little bit big to me I always try to wear them.
t - s h i r t - PRIMARK. |•| p a n t s - OASAP. |•| s n e a k e r s - BIT.
Sé que no acostumbro a actualizar con tan pocas fotos pero en esta ocasión me fue muy complicado encontrar algunas que me gustasen entre las tropecientas que me sacó mi madre. A veces simplemente me siento demasiado orco de Mordor como para ser capaz de encontrar diez fotos decentes entre cincuenta o sesenta, pero espero que las pocas que os enseño os gusten lo suficiente como para que no os menstrúen los ojos. El sitio en el que fueron sacadas está a pie de carretera y cuando lo vi pasando de casualidad por allí supe que tendría que sacarme fotos allí. Al menos he conseguido cumplir un objetivo este verano, ¡algo es algo!
I know I usually don't bring so few photos but this time I wasn't comfortable enought with the result to show it to you, so I could only choose seven photos from sixty. You can imagine more or less how horrible I looked on them but I like the place in where they were taken that much that I can not show you the photos even when they're not much.
Pese a no haberme arrepentido de comprar esa camiseta, lo cierto es que me cuesta mucho saber con qué ponérmela debido al largo de su cola. Nada más verla en la percha de Primark supe que tenía que ser mía, el problema es que no pensé demasiado en si le daría o no uso. Al ser muy básica y gris dije "¡Bah, seguro que me la pongo un montón!" pero esta ha sido la segunda vez que me la he puesto en seis meses. Espero conseguir sacarle más partido ahora en verano, ya que en invierno es casi imposible sacarla del armario.
Although I don't regret have bought that t-shirt, the truth is that it's really difficult to wear because of the long tail. When I saw it I knew instantly that it had to be mine so I didn't think about if I would wear it often but I hope doing it more now that it's summer.
Recordad que podéis seguirme en: